Перевод "слуховой аппарат" на английский

Русский
English
0 / 30
слуховойacoustic auditory
аппаратpersonnel staff bodies machinery organs
Произношение слуховой аппарат

слуховой аппарат – 30 результатов перевода

Ваши слуховые нервы повреждены.
Мне очень жаль, но слуховой аппарат вам не поможет.
Я так и думала.
Your auditory nerves are damaged.
I'm sorry, but a hearing aid won't help you.
I thought so.
Скопировать
Я не скупердяй и хочу, чтобы все с этого что-нибудь получили.
Этой Джанет Маккензи... купим новый слуховой аппарат.
А вам новый термос.
I'm not cheap, I want everybody to get something out of it.
There's Janet McKenzie. We'll get her that new hearing aid.
And we'll get you a new one of these.
Скопировать
Сейчас я хочу, чтобы он вошел в воду один.
Мы используем слуховые аппараты для занятий дикцией.
Но даже когда они смогут произносить фразы, они не смогут изучить абстрактные понятия.
Now I want him to get in by himself.
We use hearing aids for diction courses so they can feel the sound waves.
But even when they can speak a sentence... they can't be taught abstract ideas.
Скопировать
Он нас не слышит?
Слуховой аппарат вынут.
Ты давно знаешь Милли?
Can he hear us?
- His hearing aid's out. - Oh.
How long have you known Millie?
Скопировать
Я подниму, сейчас.
Твоему коротышке учителю нужен слуховой аппарат.
- Возможно тебе тоже.
I'll get it. I'll get it.
Your little teacher should get hearing aid.
- Maybe you need one, too.
Скопировать
Он поживёт со мной, но меня не будет весь вечер.
Позволь ему оставаться и дай слуховой аппарат, пожалуйста.
Он останется снаружи до твоего возвращения.
He's with me, but I can't keep him this afternoon.
Let him stay, and get me the hearing aid.
He's staying outside until you come back.
Скопировать
Сделай мне два одолжения.
Первое, одолжи слуховой аппарат, а второе присмотри за мальчиком, пока я не вернусь.
Он всё ещё здесь?
I want to ask you two favors.
One is that you lend me the hearing aid, and the other, that you keep the boy till I come back.
Is he still around?
Скопировать
И поэтому им нужны очки?
Если вы видите кого-то со слуховым аппаратом вы же не думаете "Он наверное очень хорошо слушал причем
Они просто ничего не слышат.
And that's why they need the glasses?
It's a corrective device. If you see someone with a hearing aid you don't think, "Oh, they must have been listening real good. Yeah, to a lot of important stuff." No, they're deaf.
They can't hear.
Скопировать
Потому что, потому что...
У него есть типа слуховой аппарат.
Потому что он уже такой старый.
Because he's gonna..
He's got, like, a hearing aid.
Because he's all old.
Скопировать
Это смешно.
Как я, по вашему, найду человека в толпе, если все, что я знаю, что он носит слуховые аппараты?
Ну здорово. Билетов нет.
Everybody...
Karl. Thank you, Nick.
Thank you.
Скопировать
Это всё мой слух, он у меня с рождения плохой.
У меня батарейки сели на слуховом аппарате.
Прошу прощения.
This ear, I was born with it.
The batteries went dead on my hearing aid.
I'm sorry.
Скопировать
Это глупо, Ллойд!
Я не буду красть слуховой аппарат у старушки.
Расслабься!
# Is only for the brave #
# And the blood flows through my heart and veins #
# Like sand as I shave #
Скопировать
- Что это у тебя там?
Слуховой аппарат.
Какой счет?
-What do you got there?
-Just a hearing disability.
What's the score?
Скопировать
- Пожалуйста, пройдите туда.
- Я должен выключить свой слуховой аппарат?
- Нет, нет, не нужно.
- Please step through.
- Should I turn my hearing aid off?
- No, no, that's okay.
Скопировать
Ты видишь его?
Человека со слуховым аппаратом как у Чарльза.
- Нет.
Do you see him?
The man with the hearing aid like Charles?
- No.
Скопировать
Ты видишь его?
Человек со слуховым аппаратом как у Чарльза.
- Нет.
Do you see him?
The man with the hearing aid like Charles?
- No.
Скопировать
Ты видишь его?
Человек со слуховым аппаратом как у Чарльза.
- Нет.
Do you see him?
The man with the hearing aid like Charles?
- No.
Скопировать
Нам не нравится это слово. И мы не можем быть уверены, что нет ничего другого.
Мы думаем, что нужно попробовать слуховой аппарат.
- Слуховой аппарат?
Well, we don't like that word, and, uh, we can't be certain just what his hearing loss is.
We would like to have him fitted for a hearing aid.
- Hearing aid? - Yes, that's right.
Скопировать
Мы думаем, что нужно попробовать слуховой аппарат.
- Слуховой аппарат?
И он сможет слышать?
We would like to have him fitted for a hearing aid.
- Hearing aid? - Yes, that's right.
Well... will he be able to hear with it on?
Скопировать
- Что, черт возьми, это такое?
- Это его слуховой аппарат.
Его слуховой аппарат?
- What in the hell is this?
- It's his hearing aid.
His hearing aid?
Скопировать
- Это его слуховой аппарат.
Его слуховой аппарат?
Дженни, что-то я никогда не видел таких.
- It's his hearing aid.
His hearing aid?
Jenny, I've seen hearing aids before. I never saw one that looks like that.
Скопировать
Ты будешь есть? Я буду с ним.
И мы подберем новый слуховой аппарат!
Ну всё, ребята, пора спать.
You want to fix dinner?
I'll take him out, we'll get a new hearing aid!
Come on you guys, it's bedtime.
Скопировать
Присаживайтесь.
Он носит слуховой аппарат в течение всего дня?
Ну, ему, кажется, это не очень нравится.
Won't you sit down?
- Does he wear his hearing aid all day?
- Well, he doesn't seem to like it very much.
Скопировать
Он считает, что тьI нашел мой бумажник.
Помилуй боже, Сэму нужен слуховой аппарат.
Стюарт.
He has the idea that you found my wallet.
For God's sake, Sam needs a hearing aid.
Stuart?
Скопировать
Уверен, многие с вами согласны.
Далее, мисс Маккензи, вы недавно обращались в бюро национального медицинского страхования за слуховым
За...
I am sure that many agree with you.
Miss McKenzie, did you recently apply to the National Health Insurance for...
- For... for what?
Скопировать
Я повторю вопрос, ваша честь.
Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом?
Да, обращалась.
I will repeat the question, my lord.
I asked you in a normal tone of voice, audible to everyone in open court, did you apply to the National Health Insurance for a hearing aid?
Yes, I did.
Скопировать
Может, вы мне поможете, ваша милость?
Шесть месяцев как я обратилась за слуховым аппаратом и жду до сих пор!
Дорогая мисс Маккензи, учитывая вздор, который говорят в наши дни, вы почти ничего не теряете.
Och, maybe you could help me, Your Lordship.
Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it.
My dear Miss McKenzie, considering the rubbish that is being talked nowadays, you are missing very little.
Скопировать
Что ты сказал г-ну Савано?
Слуховые аппараты для тех, кто плохо слышит.
Эй.
What did you say to Mr. Sawano?
Hearing aids for those with difficulty hearing
Hey.
Скопировать
Она была потрясающей партнершей по бриджу.
Угадайте, кому недавно сделали слуховой аппарат.
-Кому же?
She was a crackerjack bridge partner.
You will never guess who finally got a hearing aid.
-Who, dear?
Скопировать
-Нет, им не ждать помощи.
-А вам нужна помощь в виде слухового аппарата?
Вас понял.
-No, they don't need a backup.
-Do you need a hearing aid? -Move in, M-1 5.
1 0-4.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов слуховой аппарат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слуховой аппарат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение